
We The Hongkongers 致力於進一步在美國鞏固香港人的身份和宣揚香港獨特的文化。
背景
在2014年,「Hongkonger」和「Hong Kongese」獲牛津大學出版社列入《牛津英文字典》中,兩詞皆指於香港出生或居住的人。早在1870年,加州《獨立日報》已經使用「Hongkonger」 來形容當時被英國殖民管治的香港居民。香港人在英殖洗禮下形成獨特的文化和屬於自己的身份認同,故此即使在1997年香港的主權移交到中國後,她於國際社會中舉足輕重的角色仍然無法被取代。
在香港近年的社會運動中,本地及海外香港人互相合作照應的重要性顯露無遺。美國的《香港人權及民主法案》幾經多方合作及推動,終於在上年年底通過列入法例中,展現了自由世界對香港人追求基本人權的支持。
概念
美國憲法的序言,以「我們人民」開首,確立了政府對人民負責,亦勾畫出法律適用的範圍。起草人於1789年簽署並授權憲法,言明行政立法司法三權分立,保障人民的基本權利。憲法雖然歷史悠久但極具先見之明,為美國接下來的二百四十二年奠下治國原則。
白宮聯署請願平台亦以「我們人民」命名,讓公眾行使第一修正案賦予的請願權。該平台為美國公眾提供渠道去要求政府改變政策,還開放給志同道合者議政論事、集思廣益改善社會的方法。
We The Hongkongers 的構思同上。我們希望追隨美國開國元勛的腳步,捍衛香港人的尊嚴和自由。在追求民主自由的道路上,我們必須鞏固香港人的身分認同及在這座城市裡外傳揚香港文化。